通な英語2 文字・数・動植物編

通な英語2 文字・数・動植物編

久野揚子[著]

価格
1,400円+税
ISBN
978-4-87424-389-3 C1082
発売日
2007/7/31
判型
四六
ページ数
242頁
ジャンル
英語教育・英語学習 ― <通な英語>
オンライン書店
amazon.co.jp 楽天ブックス

a big cat と a fat cat の違いは? 前者はトラ、ライオンなどの「大きな猫科の動物」、後者は「金持ち」という意味。ワンランク上の使える英語力を目指す人のための1冊。


<通な英語>
■久野揚子/久野えりか
アメリカ人が普段よく使う言葉、あまり知られていない意味、言い回し、イディオムなどを集め・・・(全文を読む)たシリーズ。長年アメリカに在住している著者が3年間にわたって新聞・雑誌・テレビ・日常会話から見聞きした表現をもとに、様々な例文を紹介。

関連情報
【関連サイト】
音声ダウンロードページ
http://www.9640.jp/eigo
目次
第1章 文字のことば

●A

●B

●C

など…



第2章 数のことば

●NUMBER(数)

●ZERO(ゼロ)

●ONE(1)

 (first)―第一

●TWO(2)

 (second)―第二

●THREE(3)

 (third)―第三

など…



第3章 動物のことば

●ANIMAL(動物)

●ANT(アリ)

●ASS/DONKEY(ロバ)

 (jackass)―雄ロバ

 (mule)―ラバ

●BADGER(アナグマ)

●BAT(コウモリ)

●BEAR(クマ)

●BEAST(ケモノ)

●BEAVER(ビーバー)

●BEE(ハチ)

 (hornet)―スズメバチ

●BIRD(鳥)

など…



第4章 植物のことば

●BUSH(やぶ)

●DAISY(ヒナギク)

●FLOWER(花)

●LAUREL(月桂樹)

など…
著者紹介
久野 揚子(くの・ようこ)

1938年大阪生まれ。1960年東京女子大学英米学科卒業。外国人観光客のガイド資格を得てフリーランサーとして働く。1961年Boston Universityの修士課程に入学。1963年ニューヨークの銀行に就職。1967年以来ボストン近郊に在住。引退した大学教授の夫とのあいだに二女。



[著書]

『通な英語 アメリカ人の上等句』(くろしお出版 2006年)

『How to Write Messages in English』(Seo-Young Chaeと共著 2002年に韓国で出版)

『海外生活で役立つ英文手紙文例集』(DHC 2001年)

『ボストンで暮らして』(大和書房 1999年)

『英語のお作法』(村上三千代と共著 DHC 1997年)